Eyni mahnı, Fərqli ifa. (2)

Eyni mahnını çox fərqli ifada eşitmək olur deyə hamısının eyni yazıda olması yorucu olardı. Bunu əvvəlkinin davamı kimi düşünmək olar.

1.Əziz Dostum. Bu mahnının xeyli ifası var, amma bir o qədər də sözləri səhv oxuyan var, daha çox türk ifaçılar sevilməz halda oxuyur. Amma “Əziz Dostum” deyəndə mənim yadıma İslam Rzayev düşür.

 

2.Bir Xumar Baxışla. Fikrət Qoca deyib ki, çiçəklər açmasa, gələrsən yaz gələr.

 

3.Teymurun mahnısı (Yenilməz Batalyon filmi) 

4.Bir axşam taksidən. Əsər “Gürcü familiyası”, film “Gün keçdi”, unudulmaz soundtracki “Bir axşam taksidən”. Vaqif Səmədoğlu və Emin Sabitoğlunun birgə işi. Mahnının ilk notları yada Flora Kərimovanı salır.

5.İncəbellim. Bu listdə filmdən olan ikinci mahnı, ikisinin ortaq cəhətlərindən biri də Qara Dərviş coverinin olmasıdır. Sevgilini ən gözəl bu mahnıdakı kimi təsvir etmək olardı, qar üstündə qan dammış tək alyanaqlım.

6. Qal, Sənə Qurban deyəndə yada çox zaman Mikayıl Müşfiqin sözlərinə bəstələnən Zeynəb Xanlarova oxuyan mahnı düşür, amma bu o deyil. Burda şaır yazır ki, getmə kimsəsizəm, qal, sənə qurban. Daha sonra da deyir ki, bu dilsiz,ağızsız lal sənə qurban. Bu sözlər qarşısında çıxıb getmək günahdır.

7. Uzaq, yaşıl ada. Emin Sabitoğlu və Vaqif Səmədoğlunun birgə işi olub da pis olan bir mahnı yoxdur, bu da kifayər qədər məşhurdur, amma listə yazmayanda özümü narahat hiss edirəm. Ruh halıma uyğun olaraq, hər dəfə bu mahnının fərqli bir sözünü sevirəm.

 

Advertisements

4 thoughts on “Eyni mahnı, Fərqli ifa. (2)

  1. paulydeathwish says:

    I listened to the Islam Rzayev version of the “Dostum” song. You’re right: very good musicians! So he is singing the words wrong? Are Azerbaijani language and Turkish language closely related? Sorry, I am having trouble replying in Azeri today. I translated some of your comments. I must go one sentence at a time 🙂 thank you! –Paul

    Like

    1. malikazadli says:

      I think you got it wrong) there is not any problem with the version that Islam Rzayev sang. Many Turkish singers are trying to sing this song; however, they have problems with pronunciation, they are singing words wrong.

      Yeah, azerbaijani and turkish languages are closely related, but of course, there are noteworthy differences, too.

      Liked by 2 people

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s